翻译:狄仁杰和娄师德
狄仁杰走出去后说:“我没想到竟一直被娄大人容忍!”而娄公从来没有骄矜的表现。 娄师德与狄仁杰 全文翻译 译文:狄梁公与娄师德一同担任国相。
师德河陇地区镇守四十多年,恭恭敬敬勤于公事从不懈怠,使百姓和少数民族都能安居乐业。性情沉稳厚道能宽恕别人,狄仁杰如相,是师德举荐的;但是狄仁杰不知道,所以内心很轻慢师德,多次排挤他于朝堂之外。
这是好像一篇类似短文中的句子: 狄仁杰与娄师德一同担任相国。(而)狄仁杰排斥娄师德不止一天了,武则天问狄仁杰说:“朕重用你,你知道是什么原因吗?”狄仁杰回答说:“因为(我的)文章出色和品行端正而做官,并不是无所作为而依靠别人。
狄梁公与娄师德一同作相国。狄仁杰一直排斥娄师德,武则天问他说:“朕重用你,你知道原因吗?”狄仁杰回答说:“我因为文章出色和品行端正而受到重用,并不是无所作为而依靠别人。”过了一会,武则天对他说:“我曾经不了解你,你作了高官,全仗娄师德提拔。
在唐朝时期,狄仁杰与娄师德共同执掌相国之位。然而,狄仁杰对娄师德的排斥并非一日之事。一日,武则天向狄仁杰询问他受重用的原因,狄仁杰自信地他的才能和品行使他得以脱颖而出,而非依赖他人之力。
狄仁杰与娄师德一同担任相国。(而)狄仁杰排斥娄师德不止一天了,武则天问狄仁杰说:“我重用你,你知道是什么原因吗?”狄仁杰回答说:“我凭着出色的文章和端正的品行而受到重用,并不是无所作为、依靠他人成事的人。
娄师德与狄仁杰的译文
1、译文:狄梁公与娄师德一同担任国相。狄仁杰排斥娄师德不是一天了,武则天问他说:“朕重用你,你知道原因吗?”回答说:“我因为文章出色和品行端正而受到重用,并不是无所作为依靠别人的。武则天对他说:“我曾经不了解你,你受重用,其实是娄师德的功劳。
2、这是好像一篇类似短文中的句子: 狄仁杰与娄师德一同担任相国。(而)狄仁杰排斥娄师德不止一天了,武则天问狄仁杰说:“朕重用你,你知道是什么原因吗?”狄仁杰回答说:“因为(我的)文章出色和品行端正而做官,并不是无所作为而依靠别人。
3、没有听说他能识人。太后说:我能够发现爱卿你,是师德举荐的,所以也可以算得上是识人了。狄仁杰出去后,感叹说:娄公道德高尚,我被他包容很久了,我却不能发现蛛丝马迹(他包容我)。当时朝中诽谤污蔑很多,师德长时间出任要职,唯一能以好的功名结束自己的仕途,人们因此敬重他。
4、【译文】狄仁杰还没有担任宰相的时候,娄师德向武则天推荐了狄仁杰。武则天对狄仁杰说:“我启用你,是因为娄师德向我推荐了你,他的确是了解人啊。”然后将娄师德当初的推荐书拿出来给狄仁杰看。狄仁杰看后很惭愧,感叹道:“娄师德道德非常高尚,我是被他推荐的,我明白,我和娄师德的差距还远着呢。
新唐书娄师德传的几句翻译
1、武则天笑着说:“朕用卿,师德荐也,诚知人矣。”并随手拿出以往娄师德推荐狄仁杰的奏章,让狄仁杰观看。狄仁杰看后,十分惭愧,叹息道:“娄公盛德,我为所容乃不知,吾不逮远矣!”(《新唐书·娄师德传》)后来,狄仁杰也努力物色人才,随时向武则天推荐。 同年八月,娄师德于会州(今甘肃靖远)去世,终年七十岁。
2、昭德迟之, 迟:慢,走不快 出自:《新唐书娄师德传》原句:尝与李昭德偕行,师德素丰硕不能遽步昭德迟之 翻译:他曾与李昭德一起走路,娄师德长得肥胖,走不快 原文:(娄)师德长八尺,方口博唇,深沉有度量。人有忤①己,辄逊以自免,不见容色。
3、狄仁杰说:“臣尝同僚,未闻其知人也。”武则天笑着说:“朕用卿,师德荐也,诚知人矣。”并随手拿出以往娄师德推荐狄仁杰的奏章,让狄仁杰观看。狄仁杰看后,十分惭愧,叹息道:“娄公盛德,我为所容乃不知,吾不逮远矣!”(《新唐书·娄师德传》)后来,狄仁杰也努力物色人才,随时向武则天推荐。
楼师德文言文翻译
翻译下面一篇文言文‘娄师德,字宗仁,郑州原武人 译文: 娄师德,字宗仁,是郑州原武人。考中进士科,调任江都尉。扬州长史卢承业认为他(与众不同)才能出众,说:“你,宰相之器,我应该把子孙托付给你,怎能以下属官吏来对待你呢?” 上元初年,任监察御史。
娄师德,字宗仁,是郑州原武人。考中进士科,调任江都尉。扬州长史卢承业认为他(与众不同)才能出众,说:“你,宰相之器,我应该把子孙托付给你,怎能以下属官吏来对待你呢?”上元初年,任监察御史。恰逢吐蕃侵略边境,刘审礼战败而死,娄师德接受使命到洮河招收败亡之人,于是出使吐蕃。
参考译文: 娄师德身长八尺,嘴方,嘴唇很宽大。 他为人深沉、有度量,有人触犯了他,他就谦虚退让以求得别人的原谅,不在脸上露出恼怒的颜色。
《资治通鉴·卷第二百五》)(译文:娄师德的弟弟被任命为代州刺史。临行,娄师德说:“我的才能不算高,做到宰相。现在你呢,又去做很高的地方官。有点过分了,人家会嫉妒我们,应该怎样才能保全性命呢?”他的弟弟跪下说:“从今以后,即使有人把口水吐到我脸上,我也不敢还嘴,把口水擦去就是了。
就餐时厨师端上了一盘羊肉,娄问:“朝廷严禁屠杀,你这里怎么会有肉食?”厨师答道:“这是豺狗咬死的羊。”娄师德笑说:“这豺狗倒善解人意。”于是将肉吃了。厨师又端上一条鳓鱼,娄又问怎么会有鱼?厨人又“这是豺狗咬杀的。”师德不由大声喝叱:“蠢货,为啥不说是水獭。
”娄师德说:“这恰恰就是我最担心的。唉,人家拿口水唾你,是因为人家对你发怒了。如果你把口水擦干,就说明你对此事不满。因为不满而擦掉,人家会更加生气。别人吐口水在自己脸上,不去擦拭自然就会干,为什么不笑着接受呢?”《唾面自干》原文 其弟守代州刺史,辞之官,教之耐事。
转载请注明:CQ9电子·(中国)唯一官方网站 » 人格魅力感悟 » 娄师德包涵狄仁杰感悟,娄师德包涵狄仁杰感悟与收获
版权声明
本文仅代表作者观点,不代表B5编程立场。
本文系作者授权发表,未经许可,不得转载。